Esta norma internacional define términos utilizados en la industria del plástico, en inglés y francés. Los términos se enumeran alfabéticamente en inglés con sus definiciones, y frente a los términos en francés con sus definiciones. Todos los términos se enumeran en un índice francés-inglés y, cuando esté disponible, en índices inglés-ruso y ruso-inglés en el orden normal de las palabras; algunos términos también se enumeran en orden inverso. Cuando un término tiene uno o más sinónimos, los términos sinónimos siguen al término preferido. Además, los sinónimos se enumeran en el orden correcto de enumeración alfabética. Los términos obsoletos se indican con "(obsoleto)". El signo →se utiliza después de un término sin definición para indicar dónde se puede encontrar la definición. La abreviatura "cf." indica que el usuario puede hacer referencia a otro término (no sinónimo), definición o nota que contenga información relacionada con el término que sigue al signo. NOTA 1 Para los términos que involucran olefinas, el nombre (científico) aprobado por la IUPAC se da entre corchetes después del nombre usado comúnmente en la industria del plástico, por ejemplo polietileno [polieteno]. NOTA 2 Las reglas de la IUPAC para los nombres de polímeros basados en la fuente especifican que cuando "poly" va seguido de más de una palabra, se utilizan marcas envolventes. En esta norma internacional se sigue la práctica de la IUPAC. En el uso común, las marcas adjuntas a menudo se omiten. NOTA 3 A algunos términos de esta norma internacional se les agrega información, entre paréntesis, para indicar una limitación específica del término a un campo particular. NOTA 4 En el texto en inglés, los términos se indican como "sustantivo", "verbo" o "adjetivo". NOTA 5 El signo →significa: para su definición, consulte.